čtvrtek 18. března 2010

Bílý den

Dostali jste na svatého Valentýna dárek? Ano? A co jste dělali měsíc poté, tedy 14. března? Nic? No, není divu, co by člověk dělal měsíc po uplynutí nějakého svátku... V Japonsku je ovšem situace jiná. Znalci japonské kultury již možná tuší, že řeč se stočí na okaeši, zvyk, který je hluboce zakořeněn v japonské tradici a který velí obdržený dárek či službu náležitě oplatit; sloveso kaesu ostatně znamená vrátit, dát zpět, splatit či oplatit...

Dostal-li jste tedy od své milé, kolegyně či manželky na svatého Valentýna obligátní čokoládu, sluší se to oplatit. K tomu máte příležitost právě měsíc poté, kdy Japonsko slaví další z "novodobých" svátku takzvaný White day. Nevím, proč se používá tento anglický název, z Ameriky ani odnikud jinud tato tradice do Japonska nepřišla. Udržuje se ještě v Koreji, která to od svého východního souseda odkoukala. O co jde? Tušíte správně: čokoládovny a výrobci cukrovinek si mnou ruce podruhé, neboť tentokrát obdarovávají zase muži příslušnice něžného pohlaví cukrovinkami ve sněhové barvě. Obchodní domy jsou do půlky března zavaleny bílými bonbóny, zákusky, čokoládičkami... inu, bílý den...

Žádné komentáře:

Okomentovat